Retornar para últimas postagens
Este envelope contém um furoshiki* e me foi presenteado pelo 12o sucessor do Niten Ichi Ryu, Yoshimoti Sensei, no ato de sua cerimônia de transmissão
A partir da direita lê-se:
Heiho Niten Ichi Ryu
Seito Dai 12 Dai
Soden Kinen
E, em baixo: Yoshimoti Kiyoshi
A foto de hoje foi o treino na Unidade Frigor Hans, indústria conceituada no ramo de frios.
Cheguei lá para "matar os alunos", mas me surpreenderam. Estão de parabéns. E a Júlia (que está comigo na foto), ainda vai bater em muitos homens.
O pessoal de Campinas também, como sempre, esteve lá, abrilhantando os eventos . Arigato.
Quem ainda não provou os frios da Frigor Hans, não sabe o que está perdendo...
A Páscoa está aí e os chocolates para serem devorados.
Não sou muito fã deles, mas tem um que acho especial e não resisto: o de nossa aluna, Arassiro. Todo ano ela surpreende com a sua técnica e arte de chocolatier.
Vale a pena conferir.
Boa Páscoa a todos.
Neste fim de semana tivemos o Gashuku em Ribeirão Preto.
Não leve ao pé da letra, mas foi o Gashuku mais puxado que tivemos até agora.
No entanto, esta foto mostra que no fim da guerra, o número de altas foi maior:
Gokurosama a todos que estiveram lá.
A partir de hoje, gostaria de compartilhar algumas vezes, fotos para relembrar os bons momentos da nossa vida.
Comeco hoje com o shugyo da Lívia (BH).
Nesta época, estava com o meu polegar direito fraturado...
Por haverem equivocos em relacao ao Cafe do dia 12, acho importante me explicar hoje.
Pois bem, escrevi que
"Quando aguardava o meu vôo e almoçava em um dos restaurantes, ouvi vozes em português de dekasseguis que comentavam o que haviam comprado no Japão. Relógios, câmeras, som etc. E sempre da última geração.
Jovens que mal falavam o português, apesar de serem brasileiros, numa linguagem chula, sabiam com todos os detalhes, as funções deste ou aquele aparelho."
Embora Musashi Sensei tenha denominado Amashi Uti no nosso kata, no Livro dos Cinco Anéis (Go Rin no Sho), temos na pág 130 (capítulo do Fogo) que se trata de "Soltar o Cabo da Espada", ou seja, "tsuka wo hanasu to iu koto".
Está escrito assim:
"Soltar o cabo da espada abrange idéias variadas. Pode tanto significar vencer sem portar a espada como ser derrotado mesmo tendo a espada nas mãos. Não há como descrever por escrito todos os aspectos que se desprendem desse conceito - a melhor maneira de compreende-lo é praticá-lo".
Praticá-lo.
Praticando o kata e experimentando no combate, quem sabe não chegaremos próximos a entender a técnica e espírito que estão nas entrelinhas de Musashi Sensei.
Vamos lá ! À prática!